Vistas a la página totales

sábado, 12 de febrero de 2011

ALGUNOS VICIOS O ISMOS DEL LENGUAJE SEGÚN FIDEL CHÁVEZ PÉREZ

El autor mexicano Fidel Chávez Pérez, en su texto Redacción avanzada describe e ilustra algunos vicios de lenguaje, más precisamente vicios de la expresión, sea ésta oral o escrita. Veamos cuáles son esos usos inadecuados de la lengua castellana:



ALGUNOS VICIOS O ISMOS DEL LENGUAJE SEGÚN FIDEL CHÁVEZ PÉREZ  (*)


AÍSMO

Uso abusivo e inadecuado de la preposición a. Ejemplos:

USO INADECUADO                                     USO ADECUADO
De acuerdo a                                                       De acuerdo con
En relación a                                                        En relación con
De arriba a abajo                                                 De  arriba  abajo


BARBARISMO

Vicio que consiste en la aceptación de palabras extrañas al propio idioma. Según el lugar de procedencia los barbarismos son: galicismos del francés; anglicismos del inglés; italianismos del italiano; germanismos del alemán; americanismos de países latinoamericanos. Ejemplos: camping, amateur, leit motiv, show, clóset, esmog, affaire, elite, etc.


BLABLISMO

Barbarismo ideológico que consiste en verbosidad o rodeos innecesarios en la expresión (“Muchas palabras y poco contenido”).

CARACTERÍSTICAS DEL BLABLISMO:

Redundancia. Ejemplo: La idea es pensar en idear una nueva idea para la propaganda. Forma adecuada: La idea es la creación de una nueva forma de propaganda.

Explicaciones muy extensas. Ejemplo: El señor Pérez, el del traje gris, el que te platiqué; trabaja en la compañía de luz, cuya esposa es presidenta de la junta de vecinos del barrio, es el que resultó agraciado en el sorteo. Forma adecuada: El señor Pérez, el del traje gris, es el que resultó agraciado en el sorteo.

Rodeos. Ejemplo: Si me permite salir de la oficina, aunque yo sé que hay mucho trabajo, trataré, en la medida de mis posibilidades, de comprobar o hacer una relación detallada de todos y cada uno de los hechos ocurridos. Forma adecuada: Le pido me permita comprobar lo ocurrido.

Formulismo exagerado. Ejemplo: Sin otro particular, por el momento, de antemano, le doy las más sinceras gracias por las finas y valiosas atenciones que ha tenido a bien brindarle a mi recomendado; le reitero de nueva cuenta, mi gratitud y reconocimiento. Atentamente. Forma adecuada: Le agradezco sinceramente las atenciones que brindó a mi recomendado. Atentamente.

Coloquialismo. Ejemplo: De acuerdo con la charla que entablamos el día que nos vimos en ese bonito lugar, orgullo de nuestra ciudad, denominado México típico, donde se puede encontrar lo más delicioso de nuestra cocina regional, así como las bebidas que tan bien nos caracterizan dentro de nuestro país, te comunico que he decidido dar el contrato a tu empresa constructora. Forma adecuada: De acuerdo con la charla que celebramos recientemente en México típico, te comunico que he decidido dar el contrato a tu empresa constructora.


COSISMO

Abuso de la palabra cosa, con la que se intenta designar todo. Ejemplo:

FORMAS CON LA PALABRA COSA                 FORMAS CON OTRO TÉRMINO
                                                                                  MÁS ADECUADO

La religión es cosa tuya.                                              La religión es problema tuyo.
Trabaja en la cosa educativa.                                      Trabaja en asuntos de educación.
La cosa es que tienes que ir.                                       El asunto es que tienes que ir.


LAÍSMO “LA”, LEÍSMO “LE” Y LOÍSMO “LO”

Fenómeno más generalizado en España. Consiste en el mal empleo de los pronombres personales átonos la, le, lo. En vez de atender al caso gramatical, se atiende a la terminación en o / a. Ejemplos:

USO INADECUADO                                            USO ADECUADO
La di un regalo.                                                            Le di un regalo.
Lo envié un libro.                                                         Le envié un libro.
Le conocí en Madrid.                                                   Lo conocí en Madrid.


MISMISMO

Mal uso del pronombre mismo. Ejemplos:

USO INADECUADO                                                    USO ADECUADO
Compraron varios libros y mientras pagaban los               Compraron varios libros y
mismos…                                                                         mientras los pagaban…

Hicieron varias entrevistas; las mismas serán                    Hicieron varias entrevistas;
presentadas…                                                                 éstas serán presentadas.

Terminó la entrega de títulos; los mismos serán                 Terminó la entrega de los
enviados…                                                                      títulos que serán enviados.

SOLECISMO

Es un vicio sintáctico que consiste en faltar a las reglas de construcción de las distintas partes de la oración. Ejemplo:

USO INADECUADO                                                 USO ADECUADO
Me se olvidó.                                                                Se me olvidó.
Reloj en oro.                                                                 Reloj de oro.
Es necesario que vuelvas en sí.                                      Es necesario que vuelvas en ti.

TELECISMOS

Martín Vivaldi llama así a los vicios de construcción derivados de la mala traducción de algunos programas televisivos, los cuales intentan utilizar un español estándar pertrechado de expresiones y palabras mal traducidas al sistema de la lengua castellana.

TELECISMOS                                                       VERSIÓN ADECUADA
¡Qué bueno que viniste!                                             Me alegro que hayas venido.
En lo absoluto.                                                          En absoluto.
Deben estar felices.                                                   Deben sentirse felices.
Se los voy a decir.                                                    Se lo voy a decir a ellos.
Hoy en día.                                                               Hoy.


Fidel Chávez Pérez es originario de Sabinas, Coahuila. Estudio Licenciatura en Letras Españolas y Maestría en el Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey, Campus Monterrey. Es autor de numerosos artículos de crítica literaria y teatral, varios cuentos y algunas obras de teatro. Desde 1970 enseña en el ITESM, Monterrey, Nuevo Léon. Coordinó la Licenciatura en Letras Españolas durante 10 años y el curso sello de Redacción Avanzada, desde su inicio hasta 1997.  

(*) Texto tomado de Fidel Chávez Pérez (1998). Redacción avanzada. Un enfoque lingüístico. México. Addison Wesley Longman S. A., pp. 214-217. 



No hay comentarios.:

Publicar un comentario